Blook (merci de prononcer blouc, sans quoi le jeu de mot final de ce billet tombe à l'eau...) est un néologisme issu de la contraction de blog (qu'on ne présente plus) et de book (booquin bouquin, en anglais). Sachant que blog est déjà la contraction de web et de log, on est face à un néologisme issu d'une double contraction, ce qui n'est pas très fréquent. Blog étant sauf erreur de ma part ce qu'on appelle un mot-valise, blook ne doit pas être loin d'être un mot-valise à tiroir ou mot-valise à double-fond. Fier de sa quadruple origine anglaise, le blook nargue les défenseurs d'une hypothétique langue française vierge de tout anglicisme.
Mais trève de bavardage, qu'est ce que ce fameux blook ? C'est en fait un blog dont le contenu est publié sous forme de livre ou à l'inverse, un livre diffusé sur un blog. J'ignore cependant si la seule intention de publier le contenu d'un blog suffit à en faire un blook ou si ledit blog ne prend l'appellation de blook qu'à partir du jour de la publication papier du livre. Un spécialiste aura-t-il la bonté de me donner cette information en commentaire ?
Les blooks ne sont pas tout récents. Il semblerait que le premier blook soit l'oeuvre de Tony Pierce. Le livre tiré de son blog et paru en 2002 (le moyen-age à l'échelle du web), est comme par hasard intitulé Blook. Plus près de nous et plus proche aussi, Ron (dit l'infirmier) publie en 2007 La chambre d'Albert Camus, tiré de son blog, sur lequel on ne peut d'ailleurs plus lire La chambre d'Albert Camus. Le blook, non content d'avoir une étymologie complexe, obéirait donc en plus à des règles de fonctionnement complexes...
Quoi qu'il en soit, vous saurez maintenant que votre bloguesque prose pourrait transformer votre blog en blook, et qui sait, vous faire peut-être décrocher le Blooker Prize 2008 ? Pour ce faire, il faudra cependant éviter que blook ne rime avec plouc...
1 commentaire:
Bonjour,
Alors comment faire un livre à partir du cintenu entier d'un blog ? La marche à suivre ?
merci !
VM
Enregistrer un commentaire